διαλεγομαι

διαλεγομαι
    διαλέγομαι
    δια-λέγομαι
    [λέγω III] (fut. διαλέξομαι и διαλεχθήσομαι, aor. διελεξάμην и διελέχθην, aor. 2 διαλεγῆναι, pf. διείλεγμαι)
    1) разговаривать, беседовать
    

(τινι Her., Arph., Arst. и πρός τινα Plat., Arst.)

    δ. τινι μέ ποιεῖν μάχην Thuc. — договариваться с кем-л. о том, чтобы не вступать в бой

    2) обсуждать
    

(τί τινι и τι πρός τινα Xen.)

    3) высказывать мнение, рассуждать
    

(περί τινος Isocr.; οὐκ ἐρίζειν, ἀλλὰ δ. Plat.)

    δ. πρός τι Arst. — рассуждать по поводу (в защиту или в опровержение) чего-л.

    4) перен. иметь дело, вступать в сношения
    

(τινι Arph. и τινα Plut.)

    5) говорить, изъясняться
    

(φοινικιστί Polyb.)

    κατὰ τωὐτὸ δ. Her. — говорить на одном и том же языке;
    δ. ἐκ τῶν μυκτήρων Arst. — говорить в нос;
    εὔτροχος ἐν τῷ δ. Plut. — плавно (гладко) говорящий


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Полезное


Смотреть что такое "διαλεγομαι" в других словарях:

  • διαλέγομαι — 1 βλ. πίν. 22 (κυρίως στον ενεστ. και παρατατ.) 2 διαλέχτηκα, διαλεγμένος βλ. πίν. 22 Σημειώσεις: διαλέγομαι : καμιά σχέση με το παθητικό του διαλέγω. Σημαίνει → συζητώ, κάνω διάλογο …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • διαλέγομαι — (AM διαλέγομαι) συνομιλώ, συνδιαλέγομαι, συζητώ αρχ. 1. συσκέπτομαι 2. διαπραγματεύομαι 3. μιλώ δημόσια 4. συναστρέφομαι 5. σκέπτομαι, διαλογίζομαι 6. (για γλώσσα ή διάλεκτο) μιλώ, μεταχειρίζομαι 7. γράφω σε πεζό λόγο 8. (στους Σωκρατικούς)… …   Dictionary of Greek

  • διαλέγομαι — συνομιλώ, κάνω διάλογο με κάποιον, κουβεντιάζω …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • διαλέγομαι — διαλέγω pick out pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προδιαλέγω — Α 1. συζητώ προηγουμένως 2. (μέσ. με παθ. αορ.) προδιαλέγομαι διαλέγομαι, συζητώ κάτι εκ τών προτέρων ή προκαταρκτικά («βούλομαι οὖν προδιαλεχθῆναι περί τ ἐμαυτοῡ καὶ περὶ τῶν οὕτω πρὸς με διακειμένων», Ισοκρ.) 3. μέσ. (κατ ευφ.) συνουσιάζομαι.… …   Dictionary of Greek

  • υπερδιαλέγομαι — Α [διαλέγομαι] διαλέγομαι για κάποιον …   Dictionary of Greek

  • Dialekt — Die Dialekte (gr. διαλέγομαι, dialegomai „miteinander reden“) gehören zu den regionalen Sprachvarietäten. Der Begriff „Dialekt“ wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Mundart eingedeutscht. Im Wesentlichen sind „Dialekt“ und „Mundart“… …   Deutsch Wikipedia

  • Dialektal — Die Dialekte (gr. διαλέγομαι, dialegomai „miteinander reden“) gehören zu den nicht standardisierten Sprachvarietäten, wie die Umgangssprachen und die Regionalsprachen. Der Begriff „Dialekt“ wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Mundart… …   Deutsch Wikipedia

  • Dialektdichter — Die Dialekte (gr. διαλέγομαι, dialegomai „miteinander reden“) gehören zu den nicht standardisierten Sprachvarietäten, wie die Umgangssprachen und die Regionalsprachen. Der Begriff „Dialekt“ wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Mundart… …   Deutsch Wikipedia

  • Dialekte — Die Dialekte (gr. διαλέγομαι, dialegomai „miteinander reden“) gehören zu den nicht standardisierten Sprachvarietäten, wie die Umgangssprachen und die Regionalsprachen. Der Begriff „Dialekt“ wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Mundart… …   Deutsch Wikipedia

  • Mundart — Die Dialekte (gr. διαλέγομαι, dialegomai „miteinander reden“) gehören zu den nicht standardisierten Sprachvarietäten, wie die Umgangssprachen und die Regionalsprachen. Der Begriff „Dialekt“ wurde von Philipp von Zesen durch den Ausdruck Mundart… …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»